Oi pessoas lindas! Pra quem tem dois dias dos namorados no ano, vai amar este post!! (Risos) Pois é meus lindos, amanhã será comemorado o dia dos namorados lá nos países de língua inglesa, onde é celebrado no dia 14 de Fevereiro, os nativos em si chamam este dia de Valentine’s Day ou St. Valentine’s Day – Dia de São Valentim -, porque uma crença inglesa muito antiga diz que é o dia em que os pássaros escolhem suas parceiras para acasalar.
Nesse dia, os namorados trocam presentes e costuma-se mandar cartões para pessoas queridas, às vezes anônimos ou "crush". Esses cartões chamam-se Valentine cards ou simplesmente Valentines.
Nesse dia, os namorados trocam presentes e costuma-se mandar cartões para pessoas queridas, às vezes anônimos ou "crush". Esses cartões chamam-se Valentine cards ou simplesmente Valentines.
E como eu estudando, fazendo cursos para aprender a língua inglesa, vou compartilhar com vocês algumas maneiras super fofas de se falar ou de se propor um namoro firme, como se diz noivo ou noiva em inglês, "príncipe encatado" e casamento em inglês... Bora lá? rsrs'
TO GO STEADY = Namorar firme.
- Did you know that Brian and Nancy are going steady? It seems that they are planning to get engaged soon.
- Você sabia que Brian e Nancy estão namorando firme? Parece que estão planejando ficar noivos logo.
Para dizer apenas “namorar”, use o verbo to date:
- Susan is dating a new guy.
- Susan está de namorado novo
Noiva = FIANCÉE
Durante o tempo de noivado.
- “Steve’s fiancée seems to be a nice person. I think she’ll make a good wife”, Beth told her friend Maria, Steve’s mother.
- “A noiva de Steve parece ser uma pessoa bacana. Acho que vai dar uma boa esposa”, Beth disse a sua amiga Maria, mãe de Steve.
Para dizer “estar noivo” e “ficar noivo”, usa-se respectivamente to be engaged e to get engaged.
- Rita‘s engaged to a man from the Netherlands.
- A Rita está noiva de um homem da Holanda.
- “Did you know that Laura and Ralph are getting engaged?”, Monica asked her co-worker.
- “Você sabia que a Laura e o Ralph vão ficar noivos?”, Mônica perguntou à colega de trabalho.
Porém existe esta outra forma usado " No dia do casamento" :
Noiva = BRIDE
- The bride could hardly hold back her tears as she walked down the aisle.
- A noiva mal conseguia conter as lágrimas enquanto caminhava em direção ao altar.
Noivo = FIANCÉ
Durante o tempo de noivado.
- “I was really surprised when Rachel announced she had broken up with her fiancé“, Liz told her friends.
- “Fiquei realmente surpresa quando Rachel anunciou que tinha rompido com o noivo“, Liz disse às amigas.
Noivo = GROOM
No dia do casamento.
- Most grooms are nervous on their wedding day.
- A maioria dos noivos fica nervosa no dia do casamento.
Ao consultarmos o dicionário, podemos notar que “ENCHANTED” seria uma opção válida para vertermos o adjetivo “encantado” para a língua inglesa. Se precisar dizer a expressão equivalente a “príncipe encantado” em inglês, entretanto, opte por “PRINCE CHARMING”. Que moça vai querer se atrapalhar numa hora dessas e correr o risco de ficar com gosto de sapo na boca a troco de nada? (Risos)
- Do I have any options or do I just sit and wait for Prince Charming to knock on the door like I have for the past 10 years? (USA Today)
- Tenho outras opções ou fico sentada esperando pelo Príncipe Encantado bater à minha porta como tenho feito nos últimos 10 anos?
E para finalizar e não ficar muito comprido, vou mostrar as formas que podemos dizer Casamento:
MARRIAGE x WEDDING
A dupla marriage x wedding pode ser fonte de muita confusão em inglês. Essas são duas palavras comuns para nos referirmos a “casamento” na língua inglesa. Se quiser fazer alusão à cerimônia, use wedding. Para se referir à instituição, ao relacionamento ou à união legal entre duas pessoas, prefira marriage.
Alguns exemplos:
- Wedding cake (bolo de casamento),
- Marriage certificate (certidão de casamento),
- Wedding ring ou wedding band (aliança de casamento),
- Wedding gift (presente de casamento) etc.
Então é isso galeria, a língua inglesa tem seus encantos e suas inúmeras formas de dizer as coisas! Amo demais!! Espero que tenha gostando e um ótimo Valentine's Day por que o meu eu irei passar muito bem acompanhada!!!!! Beijoooos