sábado, 13 de fevereiro de 2016

Valentine's Day

Imagem de heart, valentine, and love

Oi pessoas lindas! Pra quem tem dois dias dos namorados no ano, vai amar este post!! (Risos) Pois é meus lindos, amanhã será comemorado o dia dos namorados lá nos países de língua inglesa, onde é celebrado no dia 14 de Fevereiro, os nativos em si chamam este dia de Valentine’s Day ou St. Valentine’s Day – Dia de São Valentim -, porque uma crença inglesa muito antiga diz que é o dia em que os pássaros escolhem suas parceiras para acasalar. 

Nesse dia, os namorados trocam presentes e costuma-se mandar cartões para pessoas queridas, às vezes anônimos ou "crush". Esses cartões chamam-se Valentine cards ou simplesmente Valentines.

E como eu estudando, fazendo cursos para aprender a língua inglesa, vou compartilhar com vocês algumas maneiras super fofas de se falar ou de se propor um namoro firme, como se diz noivo ou noiva em inglês, "príncipe encatado" e casamento em inglês... Bora lá? rsrs' 

TO GO STEADY = Namorar firme. 

  • Did you know that Brian and Nancy are going steady? It seems that they are planning to get engaged soon.
  • Você sabia que Brian e Nancy estão namorando firme? Parece que estão planejando ficar noivos logo.
Para dizer apenas “namorar”, use o verbo to date:
  • Susan is dating a new guy.
  • Susan está de namorado novo

Noiva = FIANCÉE

Durante o tempo de noivado.
  • “Steve’s fiancée seems to be a nice person. I think she’ll make a good wife”, Beth told her friend Maria, Steve’s mother.
  • “A noiva de Steve parece ser uma pessoa bacana. Acho que vai dar uma boa esposa”, Beth disse a sua amiga Maria, mãe de Steve.
Para dizer “estar noivo” e “ficar noivo”, usa-se respectivamente to be engaged e to get engaged.

  • Rita‘s engaged to a man from the Netherlands.
  • A Rita está noiva de um homem da Holanda.
  • “Did you know that Laura and Ralph are getting engaged?”, Monica asked her co-worker.
  • “Você sabia que a Laura e o Ralph vão ficar noivos?”, Mônica perguntou à colega de trabalho.

Porém existe esta outra forma usado " No dia do casamento" : 
Noiva = BRIDE 
  • The bride could hardly hold back her tears as she walked down the aisle.
  • A noiva mal conseguia conter as lágrimas enquanto caminhava em direção ao altar.

Noivo = FIANCÉ
Durante o tempo de noivado.
  • “I was really surprised when Rachel announced she had broken up with her fiancé“, Liz told her friends.
  • “Fiquei realmente surpresa quando Rachel anunciou que tinha rompido com o noivo“, Liz disse às amigas.

Noivo = GROOM
No dia do casamento.
  • Most grooms are nervous on their wedding day.
  • A maioria dos noivos fica nervosa no dia do casamento.

Ao consultarmos o dicionário, podemos notar que “ENCHANTED” seria uma opção válida para vertermos o adjetivo “encantado” para a língua inglesa. Se precisar dizer a expressão equivalente a “príncipe encantado” em inglês, entretanto, opte por “PRINCE CHARMING”. Que moça vai querer se atrapalhar numa hora dessas e correr o risco de ficar com gosto de sapo na boca a troco de nada? (Risos) 
  • Do I have any options or do I just sit and wait for Prince Charming to knock on the door like I have for the past 10 years? (USA Today)
  • Tenho outras opções ou fico sentada esperando pelo Príncipe Encantado bater à minha porta como tenho feito nos últimos 10 anos?

E para finalizar e não ficar muito comprido, vou mostrar as formas que podemos dizer Casamento: 
MARRIAGE x WEDDING
A dupla marriage x wedding pode ser fonte de muita confusão em inglês. Essas são duas palavras comuns para nos referirmos a “casamento” na língua inglesa. Se quiser fazer alusão à cerimônia, use wedding. Para se referir à instituição, ao relacionamento ou à união legal entre duas pessoas, prefira marriage.
Alguns exemplos: 
  • Wedding cake (bolo de casamento),
  • Marriage certificate (certidão de casamento), 
  • Wedding ring ou wedding band (aliança de casamento),
  • Wedding gift (presente de casamento) etc.
Então é isso galeria, a língua inglesa tem seus encantos e suas inúmeras formas de dizer as coisas! Amo demais!! Espero que tenha gostando e um ótimo Valentine's Day por que o meu eu irei passar muito bem acompanhada!!!!! Beijoooos 

Imagem de pizza, boyfriend, and wifi

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagens populares